Blogia
vgomez

EXPRESIÓNS GALEGAS CON RETRANCA III

Sigo a falar dalgunhas expresións que os galegos temos e que fóra das nosas fronteiras non se entenderán ou poden levar a equívocos. Ademais, teñen uns matices que tentaremos explicar e que ás veces son difíciles de traducir.

5. Amiguiños si, pero a vaquiña polo que vale!

Que significa? Pois que por moi boa relación que se teña, o diñeiro é o diñeiro. Non imos ser flexibles nas negociacións por moita amizade que haxa.

6. Marcho que teño que marchar

 

Ti podes irte porque tes outros plans ou reunións, porque estás canso ou porque chegas tarde a outra cita. Con todo, o teu amigo galego dirache: marcho que teño que marchar e vaise. Así, sen máis voltas. E é que este é un deses argumentos que non se debaten porque non é que se vaia porque quere, vaise porque non queda outra. E ti tes que entendelo.

FONTE: xenera.com e blog.mundo-r.com/es        Imaxes: baztanturismo.eus e lavozdegalicia.es

Continuará...

0 comentarios